AC | ו ותאמר אל המלך אמת היה הדבר אשר שמעתי בארצי--על דבריך ועל חכמתך
|
ASV | And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
|
BE | And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
|
Darby | And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
|
ELB05 | Das Wort ist Wahrheit gewesen, das ich in meinem Lande über deine Sachen und über deine Weisheit gehört habe;
|
LSG | elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
|
Sch | Das Wort ist wahr, welches ich in meinem Lande über deine Sachen und über deine Weisheit gehört habe!
|
Web | And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
|